No exact translation found for طبقات العامة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طبقات العامة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • "El pueblo común. "
    "طبقة العامة"
  • Son gente con casa y empleo, clase media.
    نعن . انها ملك الطبقة العامة والطبقة المتوسطة
  • Porque somos plebeyos, de clase media.
    لأننا عامة، الطبقة المتوسطة
  • Algunos de los estado árabes fueron a la guerra solo para satisfacer los anhelos de las clases populares.
    البعض من الدول العربية دخلت حرب فقط لإرضاء طموحات الطبقة العامّة لشعوبهم
  • Dejemos que sea en cambio una postura contra el principio... ...de una autocracia sin precedentes en la esfera pública.
    فليكن موقفنا ضد المبدأ نفسه بدلاً من ذلك في بوتوقراطية غير مسبوقة بين الطبقة العامة " الأوتوقراطية : التفرد بالسلطة لكن بتعيين إتقافي "
  • Es un cargo bastante serio para dos chicos blancos de clase media en 1989.
    هذا تغير كبير لفتيين من الطبقة المتوسطة في عام 89
  • El marco genérico de medios de subsistencia adaptado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Gobierno británico, se aplicó en el análisis de los estudios monográficos indios.
    وطُبِّق إطار المعيشة العام الذي اعتمدته إدارة التنمية الدولية التابعة للحكومة البريطانية، على تحليل دراسات الحالات التي أجريت بالهند.
  • Ello significa que el plan no estará completamente desplegado hasta 2007.
    وهذا يعني أن النظام لن يكون قد طُبق بالكامل إلا في عام 2007.
  • 96 capas, 15 pistas y dos años más tarde, la toma finalmente es completada.
    ستةٌ وتسعون طبقة ، 15 مسار وبعد عامين أصبح كلّ شيء جاهزاً
  • El Ministerio de Educación Nacional y de Educación Superior y el Centro de Investigaciones Pedagógicas y Desarrollo han introducido en el nuevo programa de estudio, que entró en vigor en 1999, nuevos mecanismos para la participación de los niños, con los cuales se adoptaron métodos de enseñanza diversificados, en particular técnicas de aprendizaje activo y el aumento de clases extracurriculares, la creación de buzones de quejas, la elección de un representante de cada clase y la participación de estudiantes en actividades culturales y artísticas mediante clubes. Sin embargo, en la mayoría de las escuelas estas medidas no se han adoptado.
    أدخلت وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي، والمركز التربوي للبحوث والإنماء، ضمن منهاجها الجديد الذي طبق عام 1999 آليات جديدة لمشاركة الأطفال بحيث تنوعت أساليب التعليم واعتمدت: الطرق التعليمية الناشطة - زيادة الحصص اللاصفية - إنشاء صندوق الشكاوى - اختيار مندوب لكل صف ومشاركة الطلاب في النشاطات الثقافية والفنية من خلال الأندية، إلا أنها لم تطبق في أغلب المدارس.